Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
For some offences, the penalties differ depending on the age of the perpetrator; except in the case of certain offences specifically relating to sexual activity with under-13s, the maximum sentence for a person who was under 18 at the time of the offence is five years' imprisonment, whereas for over-18s the maximum terms range between 10 years and life imprisonment.
The linguistic terms range from 'very poor' to 'very good'.
Particulars are the objects of perception and universals are the objects of inference one sees specific shapes, colors, but when one thinks "red is a color" the subject and predicate terms range over several things.
Arguments as to acceptability of suicide in moral or social terms range from the position that the act is inherently immoral and unacceptable under any circumstances to a regard for suicide as a sacrosanct right of anyone who believes they have rationally and conscientiously come to the decision to end their own lives, even if they are young and healthy.
Created terms range is size, roughly following a power law distribution as expected (Fig. 6C).
The raw QMEAN score and the individual terms have different scales and algebraic signs: QMEAN and agreement terms range from 0 to 1 and the statistical potential terms deliver pseudo energies with negative values for energetically favourable states.
Similar(53)
In concrete terms, range-management practices centre on the regulation of the number of animals allowed to graze on a given range, along with the duration and season of their grazing.
The 10 received terms ranging from 4 to 13 years.
Typical returns on the site range from 3%-93%-9%th terangingging from three to 20 years.
The defendants were sentenced to terms ranging from 8 1/2 to 10 years.
Such offences are punishable by jail terms ranging from three to 25 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com