Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Since 1980 our global index (weighted by countries'GDP) has risen by one-fifth.It is normal for house prices to rise in real terms over time.
The Government's role is to create a long term stable framework which is designed to ensure that the precious commodity which clean air is has a price which increases in real terms over time.
The proposal replaces government policy announced in the 2014 budget that the indexation rate of the pension would be changed from being pegged to average weekly male earnings to being pegged to inflation, which would have caused a decrease in real terms over time.
The SUR estimation considers neither the correlation between individuals (firms) nor the correlation of error terms over time.
Similarly, a same-domain corpus of earlier documents can identify emerging themes and terms over time as used by Google News and similar tools.
Fig. 7 Word clouds from the paper titles (a) in Portuguese, and (b) in English Fig. 8 Evolution of some of the most frequent terms over time, as collected from titles of papers both in Portuguese and English.
Similar(44)
Google Trends displays the interest in this search term over time (on the rise or declining) and by region (global, national or regional level) and related searches (spilt out into topics and queries).
Speaking in the kind of terminology reminiscent of Phil Libin, CEO of another personal data app, Evernote, Morin expanded more on the long-term nature of Path's vision: "We take your memories seriously and we want to be a place [where those] live long term over time".
Google Trends is a tool that shows the popularity of a search term over time, and Google Keyword Planner shows us the average monthly searches of keywords, or search terms.
The best fitting ARIMA model did not include a trend term over time.
We also outlined the development of the use of the term over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com