Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
"In terms of wine prices, even the luxury end are soft, but have not fallen as much as real estate, art and stock," Mr. Parker said.
Unlike the 99percentt in the Occupy analogy, the natural-wine partisans represent far less than 1percentt in terms of wine sales.
Considering the importance of the heterocyclic compounds in terms of wine flavor, this study aims to propose a new rapid and solvent free method to quantify different classes of heterocyclic compounds, such as furans, thiophenes, thiazols and pyrazines, which are products of the Maillard reaction, in wines.
Argentina is really moving up in terms of wine, and this is one of the best Argentine wines I've tasted.
Most people say, 'Someday... ' And that doesn't mean anything". It's important to "write it down, and have it where you can see it every day". Age, Goddard said, "is only important in terms of wine and cheese...
Similar(55)
In terms of wines to go with chocolate, it depends what kind of chocolate you're talking about.
In terms of the wine in the bottle, you're better off buying a wine that's reduced to £4.99 or £5.99 than one that's that price in the first place.
In terms of table wine, a Côtes du Rhone at around €5 or a Chablis for €7 are regular dinner companions in my house.
More to come on which is which in terms of Italian wine.
VinTank's B2B service aims to help small and large vineyards alike understand customers' retail and online social behavior to develop an idea of who each customer is in terms of their wine preferences.
Now, through their blockchain accelerator and subsidiary Medici Ventures, Byrne is looking to invest further in the underlying technology and see what it can do in terms of streamlining wine futures trading while reducing fraud through secure supply-chain tracking from product provenance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com