Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The full description is mentioned in Appendix A. for conciseness only the # Processes, the # Specification and the # Intruder Information headings are described here, while the rest are of a less significance in terms of verifying the protocol.
There's disagreement over the terms of verifying the information that North Korea provided on its nuclear program over the summer of 2008.
We need to be able to respond properly in terms of verifying the violation of children's rights in Afghanistan".
We encourage feedback from the bioscience community in terms of verifying the information we provide as well as obtaining relevant data either from ongoing research or from previous research, both published and unpublished.
While ITR is employed by many researchers across numerous fields, the advantages of its use may be relatively small in terms of verifying the accuracy of qualitative interview transcripts.
Therefore, the role of the patient user is considered to play a passive role, more in terms of verifying the value of an already developed device, as opposed to being involved in the initial design and development stages.
Similar(53)
First, community-based educational interventions exhibited a higher level of success in terms of verified registration than those solely reliant on the mass media.
IView was used for the last step (see Figure 3), which consists of verifying extracted term pairs with access to sample contexts as well as statistical data.
Mohamed had no way of verifying this.
In general, PKI-based authentication mechanisms are relatively expensive in terms of generating and verifying digital signatures.
The initial batch matching algorithm encoded 41,603 of these terms and after verifying them and manually encoding the outstanding terms using both pre-coordination and post-coordination, a total of 49,475 (~84%) terms were encoded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com