Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
Globalisation, as a universal characteristic of our days in which the Internet and telecommunications do play a catalytic role, renders transport, both in terms of transportation of goods and of people travelling for business, leisure or education among countries and across continents, a key pillar of economy and overall quality of life.
THE story of the Delaware River is often told in terms of transportation and commerce.
However, the town offers more facilities than the countryside in terms of transportation, leisure and shopping.
But there's enough to go around in terms of transportation alternatives.
In fact, Japan made various contributions in terms of transportation, medicine, equipment and finance.
In addition, streetcar removal cut the capacity of the streets by an order of magnitude in terms of transportation capacity.
Similar(25)
"Broadway is a natural corridor in terms of public transportation and pedestrian pathways".
"Long Island does not have a great infrastructure in terms of mass transportation.
"It's a huge logistical base in terms of organisational transportation, finding accommodation, safe houses, being able to sell them water and food".
Andorra is one of those places that might have prompted the proverbial Irishman to say: "You can't get there from here!" This is almost true, in terms of modern transportation.
He is in charge of finding a "fair and durable solution that will benefit everyone while taking into account the different needs in terms of urban transportation".
More suggestions(15)
concerns of transportation
conditions of transportation
terms of transporter
terms of transit
terms of displacement
terms of shipment
requirements of transportation
terms of freight
terms of imprisonment
terms of relocation
terms of transfer
terms of carriage
condition of transportation
terms of telecommunications
terms of transporting
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com