Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
"It's clear the position he's pushing in terms of the ultimate policy issue has an impact on how he talks about the information," Mr. Rieser said.
"For Siemens in the UK, without a question Britain remaining as part of the EU is better for us because it just makes things easier in terms of the ultimate tariffs that might arise between imports and exports.
He said he could remain on bail in the meantime, but warned: "It must, however, be fully understood that in terms of the ultimate sentence, nothing must be read into that".
Further, if the parties agree in their forecasts of how the wish to settle will be affected by the continuance of the strike, they will find it in their interests to reach agreement on what would be the terms of the ultimate settlement without resorting to coercion by stoppage.
In no case was the universalism disengaged from the reality of the existing community, even when it was expressed in terms of the ultimate fulfillment of the divine purpose, the restoration of the true covenantal relationship between God and all humankind.
The FWRM was superior to conventional and hollow sutures in terms of the ultimate load of knot breakage and may improve the stability of meniscal sutures.
Similar(32)
Direct hand lay up method gives better strengthening characteristic in term of the ultimate flexural load compared with pre-cured plate bonding technique.
Now in terms of determining the ultimate outcome of the election, political science research has persuasively demonstrated that campaign events, including debates, definitely matter.
The new design model presented in part A of this paper was found to be accurate in terms of predicting the ultimate load and failure mode of the joints.
We think it's in their best interests in terms of both the ultimate grade that they get and that they have the intended number of GCSEs and exams.
Her mother is a health and beauty writer whose books include "The Medically Based No-Nonsense Beauty Book" (Henry Holt, 1992) and "Terms of Adornment: the Ultimate Guide to Accessories" (HarperCollins, 1999).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com