Sentence examples for terms of talks from inspiring English sources

Exact(2)

But a quick return to the status quo, when the United States dictated the terms of talks, seems unlikely, given strong Russian and French support for a new approach by the Palestinians.

"There is nothing established" in terms of talks with Opel.

Similar(55)

We landed here a little bit unexpectedly in terms of talking about this publicly.

"In terms of talking about the issues affecting young people, they did a very cursory job".

(The worst German politician in terms of talking without saying anything at all, by the way, is foreign minister Guido Westerwelle).

Until the investigation is complete, I'm necessarily constrained in terms of talking about the details of the case.

"We are quite ingenious in trying to overcome that dis-ease - whether it be in terms of talking about the weather or sport, or playing games.

That gets the balance wrong in terms of free speech and security.It would certainly put the UK in a difficult position in terms of talking to authoritarian regimes and trying to convince them not to turn off their networks".

They measured how strongly these were connected in terms of "talk time", and used several algorithms to group the pixels into larger regions.Unsurprisingly, the regions based on human interaction coincide largely with administrative ones (see map).

"In the early years, the intensity between us had always been about the project and so, then, as Steve got sick, it was far more mellow, in terms of talking about our lives and our kids," Gates says.

"Everything I'm doing now in terms of talking about climate, talking about immigration, talking about Gitmo is completely opposite of where the Tea Party movement's at," Graham said as Cato drove him to the city of Greenwood, where he was to give a commencement address at Lander University later that morning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: