Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
In terms of synergy, it would all fit together nicely.
We are not at our full potential in terms of synergy.
"One of the new trends in terms of synergy that we've seen at Cubo is more large corporations using startup's technologies to improve back-office processes," says Pripas.
A quantitative measure of the total synergy (or antagonism) of a drug combination can be expressed in terms of synergy volumes, which represents the cumulative synergy and antagonism across all concentrations for all the drugs in a combination.
However, the significance of these findings, in terms of synergy between these genes and their signalling pathways in tumour formation needs to be further investigated.
We corroborate to this observation since the miR-19a/-19b miR-19a/-19b miR-19a/-19bored high in terms of synergy (2nd and miR-18a/-18b miR-18a/-18b miR-18a/-18bticipairsg in the conscored modules.
Similar(53)
A mapping framework is developed to examine the governance imprint of partnerships along two axes: their impact in terms of synergies and the governance role they adopt.
If a takeover does not install a fresh management, the justification in terms of synergies or economies of scale needs to be all the stronger.Ultimately the success of an individual merger hinges on price.
The interest also does not provide much in terms of synergies, such as bundling buying power: the two firms do not use the same technical standards for their networks.Still, Mr Colao does not seem inclined to sell the stake in Verizon Wireless.
Furthermore, this technique forces them to think in terms of synergies across flows, locations, technologies, and scales.
The two communities have very little in terms of synergies – and very few prospects of finding them in the foreseeable future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com