Sentence examples for terms of subs from inspiring English sources

Exact(1)

Sometimes I have an idea going in how I would like game to play out in terms of subs.

Similar(58)

There is a misconception that writing cannot be defined in the same way as other academic tasks, in terms of sub-goals and sub-routines.

This is not about lowering expectations – though it may feel like that at first – but defining writing in terms of sub-tasks.

The M-step can also be formulated in terms of sub-matrices.

The deformation substructures are characterised by EBSD orientation mapping in terms of sub-grain sizes δ and sub-grain misorientations and their frequency distributions over large areas.

Each chemical discipline is characterized by certain particularities in terms of sub-language and differences in chemical entity mentions and mention classes.

The numerical scheme relies on a finite volume cell-centered method wherein numerical fluxes are expressed in terms of sub-cell force.

"Our focus is on speed, but we're also going to continue to focus on quality in terms of sub categorization and essentially clustering around common phrases," she said.

Moreover, we present in detail a specific implementation of MotivEn and the application results obtained in terms of sub-goal identification when applying it in a real robot experiment with the MDB.

In this strategy, the cellular automata hold the microstructural features in terms of sub-grain size and dislocation density which are modelled by a neuro-fuzzy system that predicts the flow stress.

Since consequentialism makes the permissibility of an action entirely dependent on the value of that action's consequences, it follows that there is no type of action that can be prohibited on consequentialist grounds (except, of course, for that 'type' which is defined explicitly in terms of sub-optimal consequences).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: