Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
In terms of stores it recently overtook America's GAP to become the world's largest fashion retailer.
In total three London councils are in the top 10 local authorities in terms of stores per 100,000 residents, including Hammersmith and Fulham and Barking and Dagenham, which is the eighth most deprived borough in London.
Similar(58)
Horizons names the Tortilla Mexican Grill as the joint fourth fastest growing food chain in terms of store numbers over the past three years after it opened 13 new restaurants.
It took Mr. Pillow and his colleagues at Tommy Bahama, whose casual wear is in the "affordable luxury" range of the market, four years to find a site they liked, in terms of store size and location.
The so-called Riley decision shows that the supreme court understands how important technology has become in terms of storing people's private information and reasserts the concept that "protection of privacy is a timeless value even amidst changing technology", Smith says.
CMS will contain the largest and the most powerful superconducting solenoid magnet ever built in terms of stored energy.
So, what is the role of the economic climate in consumers' reaction– in terms of store loyalty – to retailers' NB delisting decisions?
Energy storage system (ESS) technologies, including batteries and ultra-capacitors, have been significantly improved in terms of stored energy and power.
Worldwide, landscape mosaics that include forests and perennial agricultural production systems have benefits in terms of stored C and biodiversity protection [1 3].
A detailed discussion of the start-up process in terms of stored kinetic energy in the braking power provided by both the pump and the electrical system losses is given.
All the queries are executed in terms of stored procedures through JDBC API.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com