Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
"The only thing like it in terms of spread and potency was the Nazi party in the late 30s," a senior western diplomat said recently.
"It's something that, at least in terms of spread, is very likely," says Robert Smith of the mathematics department at the University of Ottawa.
"This is a new respiratory illness, undefined, and it has, under certain circumstances, a propensity to spread rapidly, and it had an immediate international component in terms of spread.
The performance of MNSGA-II is compared with reference point based NSGA-II (R-NSGA-II) in terms of spread.
Quantitative assessment of the obtained Pareto solutions is reported in terms of spread and the spacing measures.
The impacts of such market mechanism changes cannot be fully captured by or understood in terms of spread or liquidity measurements, though these measurements will reflect some of the changes to some extent.
Similar(51)
You can argue about the efficacy of Ride London in terms of spreading the cycling gospel – not least as it concentrates yet more resources and attention in London – but the heart is in the right place.
If it's the latter, a pop-up can be a great way to introduce your brand, but will require more work in terms of spreading the word through routes aside from your physical presence in the area.
Even Cullen O'Brien, an account executive with Laughlin/Constable Inc., which designed Firestone's 100th-anniversary Web page months ago -- and thus, could not possibly be accused of insensitivity in terms of spreading anniversary cheer in light of a giant recall -- responded to a reporter's questions with a terse: "Call Bridgestone/ Firestone.
"Of course it's difficult when they take on the Tier One nations but in terms of spreading the word of rugby and giving players the opportunity to be part of the sport's history, the Barbarians are very important.
However, as you can see by the revenue distribution above, there seems to be a better opportunity in the UK in terms of spreading bets across different social networks when attempting a viral marketing play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com