Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In terms of ship numbers each is the largest of its type in the world.
Although EPC values are defined specifically for some disciplines, for the maritime industry these values have not been derived yet in terms of ship operational management.
Measurement data of structural wastage due to corrosion for such ship steel plates is collected and the statistical characteristics of corrosion loss and rate are quantified by statistical analysis in terms of ship age.
Like almost any conflict it'll have a ripple effect for other players — whether direct in terms of ship loss or Alliance gain, through supporting a huge chain of industrial production or through political and social pressures as corporations expand and contract.
This paper presents the background for the revised standard; in terms of ship impact actions relating especially to supply vessels and shuttle tankers, recognising that the main risk control relating to ship impact is to limit the probability of impacts by operational control.
Substantially better results, in terms of ship size estimation, are obtained for the remaining radar images of the set.
Similar(52)
That crisis was caused by a dispute ostensibly over payments and terms of shipping natural gas to the European Union.
I was interested merely in how many submarines I received, that is, how large my allotment was in terms of ships built.
Singapore: Major import sources Encyclopædia Britannica, Inc. Singapore: Major export destinations Encyclopædia Britannica, Inc. Singapore has one of the world's busiest ports in terms of shipping tonnage.
I doubt we will ever see a horse who is able to take what he has done in terms of shipping in and out and going to seven or eight different tracks.
For very little money in terms of shipping and installation, the Guggenheim gets a popular summer show, albeit a theme show that, while superior to, say, the dog-in-art variety, is not much better than a well-chosen exhibition in a commercial gallery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com