Exact(11)
In the end you need that combination of success in terms of security and success in terms of reconciliation.
Sunni intransigence, for example, could be met with a major US military operation in the area, or adjustment of the terms of reconciliation.
"There is a new atmosphere in terms of reconciliation with Israel," the Turkish foreign minister, Ahmet Davutoglu, told reporters this week.
"Maybe Mullah Baradar's capture gives us a breakthrough in terms of reconciliation," said one Pakistani intelligence official in Islamabad, Pakistan's capital, who spoke on condition that he not be named.
"The challenge has always been to exploit some cleavages between the top leadership, which we've ruled out of bounds in terms of reconciliation, and the layers one or two layers beneath them," said Daniel Markey, a senior fellow at the Council on Foreign Relations and a former South Asia specialist for the State Department.
"All that has gone before in terms of reconciliation is a sham, a mockery".
Similar(49)
In terms of societal reconciliation, it is claimed that truth commissions reintegrate victims in a number of ways.
"It's good in terms of national reconciliation, it's good in terms of conflict resolution, and while there are still elements here who don't engage in talks and stand back from embracing the peace process, I think it perhaps opens the door to them also".
George was soon disillusioned with the terms of the reconciliation; his three daughters who were in the care of the king were not returned and he was still barred from becoming regent during the king's absences.
Though George II denounced Walpole as a "rogue and rascal" over the terms of the reconciliation with his father, Caroline advised her husband to retain Walpole as the leading minister.
The agreement addresses the long-term issues of reconciliation and eventual reunification, and the more immediate matters of economic and cultural exchanges and reunions of families divided since the Korean War.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com