Sentence examples for terms of reason from inspiring English sources

Exact(8)

Braque was tall, reticent, methodical and quintessentially French, with all that that implies in terms of reason and balance.

He thinks that he can identify the human function in terms of reason, which then provides ample grounds for characterizing the happy life as involving centrally the exercise of reason, whether practical or theoretical.

No difference was found at admission between survivors and non-survivors at 90 days in terms of reason for admission, comorbidities, type of vasculitis diagnosis and Birmingham Vasculitis Activity Score.

"Man" and "rational animal" — the defined and the definition — differ only in terms of reason, whereas "white" and "rational" differ in a real sense, since it is a matter of different natures and not of concepts or intentions founded in the same res.

In terms of reason for purchase, between 30 to 40percentnt of early Elvie buyers say use is to address a pre-existing problem, but the majority (up to 60percentnt) say they were motivated to purchase by "prevention" or wanting "faster recovery".

People tend to think in terms of reason and logic versus emotion.

Show more...

Similar(52)

A structurally similar analysis of supererogation is offered in terms of reasons for action.

Thus sensibility theory explicates values in terms of reasons: it adopts normative reduction.

But accounting for correctness in terms of reasons itself requires a solution to the Wrong Kind of Reasons problem.

Couched in terms of reasons, rather than in terms of obligations, the latter claim does not seem at all implausible.

Explanations in terms of reasons have several features that distinguish them from explanations in terms of causes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: