Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(10)
Up until that point no high-profile musician had ever tried this combination: solo performance was always synonymous with acoustic instruments, so in terms of medium as much as message, Bragg was doing something new.
The simulated results are analysed in terms of medium and coal flow patterns, and particle fluid, particle particle and particle wall interaction forces.
The simulation results are also analysed in terms of medium and particle flow patterns, particle fluid, particle particle and particle wall interaction forces to elucidate the underlying mechanism.
This allows us to evaluate the protocols in the worst-case scenario in terms of medium occupation caused by the transmission of messages.
We can observe the QoS-aware weighted fair medium access mechanism of WF-MAC in Fig. 5 f, which follows the expected trend in terms of medium access delay.
"Contemporary miniature artists in Pakistan are producing highly diverse work in terms of medium and conceptual concerns.
Similar(50)
Ms. Ziemba said Algeria was among the weakest countries in the Middle East and Africa in terms of medium-term growth prospects.
This indicates that, at least in terms of medium-term economic impact, the large increase in public subsidies did not diminish privately funded activity, as might be expected according to the theory of crowding out.
Commitments comparable to the UK's have been made by a range of developed and developing countries: Germany in terms of medium-term emissions reduction; China and the US against a 2005 baseline on the basis of carbon-intensity; the US, Japan, the EU and Mexico in terms of 2050 commitments.
The show covers the waterfront in terms of mediums, while issues of identity shape-shift wildly and sometimes drop entirely from sight.
Like its predecessors it keeps racial politics alive but discreet and covers the waterfront in terms of mediums, which it samples and mixes with turntablist flair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com