Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
In terms of Labour backing Britain's withdrawal from Nato, Mr Benn said "I simply don't see that happening".
So whether seen in terms of Labour voters or more broadly, it simply does not look good for Miliband.
The terms of labour contracts are largely set by unions, which dislike temporary or part-time work.
Small olive farms typically find it hard to compete with their larger competitors due to unfavourable conditions in terms of labour costs, land fragmentation and structural capital.
The red wasn't a conscious decision in terms of "Labour red", just a happy accident; red goes in the eye quickly.
This paper investigates the effects, in terms of labour and macroeconomic indicators, of closing the gap between the ethnic minority employment rate and the overall population rate using a computable general equilibrium modelling framework.
Bahrain shares this rule with the rest of the monarchies in the Gulf, where labour rights for migrant workers are dismal, although Bahrain is marginally better than the rest in terms of labour legislation.
The free Good On You app is a useful guide to everything from vegan materials, to how a brand is performing in terms of labour conditions or animal welfare.
A rise in renters would also lead to a more transient population – although good in terms of labour mobility, the phenomenon would not encourage the building of strong communities.
Ed's leadership struggled with the tension between building a new offer of change while also trying not to define ourselves entirely against the preceding three terms of Labour government, in which he played a considerable part.
The authors used US Consumer Expenditure Survey data from 1980 to 2008 to try and tease out which effects are the most important.In terms of labour income, tighter monetary policy boosts inequality, mostly through further increases in already-high incomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com