Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
She is singing the part of Elisabeth, a role that is considered particularly challenging in terms of interpretation.
"The point is, when you look at the difficulties something like this raises in terms of interpretation, you wonder whether you are not seeing some sort of extraordinary example of a coincidence in both experiments," he adds.
Osakwe's typical clients, according to one Nigerian retail expert, are "sophisticated, edgy, very well-travelled" women, who "want something that is super new in terms of interpretation but has a sentimental place in history that they can connect to".
The two approaches also differ in terms of interpretation of their coefficients.
This poses issues in terms of interpretation when these increments are used to define strategic options in terms of air quality planning.
The results show that while some of the VisuLands indicators are relatively easily applied, others are more complex and demanding in terms of interpretation.
The approach allows us to reliably assess the uncertainty of the source parameters, which proved to be beneficial in terms of interpretation of the results (statistical significance of selected source parameters).
The aim of this study was to evaluate the intradevice and interdevice reliability of four alternatives for telemammography computed radiography, printed film, a film digitizer, and a digital camera in terms of interpretation agreement when using the BI-RADS® lexicon.
To measure the change in radiologists' productivity in terms of interpretation time per examination when using picture archiving and communication system (PACS) workstations in a particular private practice, Valley Radiologists, Ltd, as part of a feasibility study and subsequent business plan to implement a digital enterprise.
"It does leave a little wiggle room in terms of interpretation".
The period between 1950 and 1975 saw major changes in the way in which history and literature were approached in terms of interpretation and writing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com