Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Here's what caught my eye in the book room this week, in terms of interesting titles.
In fact, in terms of interesting films on television we were positively spoiled.
So what can we expect to see from the next generation of PC games, in terms of interesting new visual effects and physics features?
By Andrea Walker May 26, 2009 Here's what caught my eye in the book room this week, in terms of interesting titles.
But there's so much more to the barbecue in terms of interesting, delicious food with depth of flavour – and why would you reserve those pleasures for the summer months alone?
10) Mr Big Bucks and the Mamelodi Sundowns In terms of interesting, long-form sports journalism with a political bent, it doesn't get much better than this mix of local clubs, corruption and Nelson Mandela's brother – the story of South Africa's soccer history.
Similar(49)
After setting out the terms of an interesting argument, the book becomes a series of magazine-style travelogues, all of them immensely enjoyable, though magazine-style travelogues nonetheless.
I'm cool and I'm a good guy but in terms of being interesting… I felt like I'd be in the ends all my life.
He adds: "TV as we know it, sitting in your lounge room, has probably seen its golden age, but in terms of entertainment, interesting stories and exciting productions, I think it is a boom time".
Graduate students discussing their field, said Peter Katzenstein, a political science professor at Cornell University, often speak in terms of "an interesting puzzle," a small intellectual conundrum that tests the ingenuity of the solver, rather than the large, sloppy and unmanageable problems that occur in real life.
Instead, Feyerabend makes it clear that he prefers 'stories' (or even 'fairytales') to arguments, and that rival stories are to be assessed in terms of how interesting, appealing, or revealing they are.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com