Sentence examples for terms of ingredients from inspiring English sources

Exact(9)

Each was slightly different in terms of ingredients.

For a larger vessel the process is exactly same at scale, in terms of ingredients, proportions, preparation and time.

In terms of ingredients, the menu in this utopia is broadly similar to what you'd find in the Mediterranean, with added soya.

This is by no means a traditional paella in terms of ingredients – there's no chicken, rabbit or snails; no seafood, either – but the cooking method is.

Firstly, a clear point of difference - your product should be distinctly different in terms of ingredients, design and the customer need that it serves.

Such inventions have become an essential part of the Western version of Japanese food.Authenticity and sincerityNone of which is, of course, authentic neither in terms of ingredients nor attitude.

Show more...

Similar(51)

BioM (pictured) in the quiet district of Fredericiagade in Old Copenhagen aims to be completely eco-friendly in terms of ingredient sourcing - everything from the meat to wine is organic.

Network analysis provides information about groups of Jamu that are closely related to each other in terms of ingredient similarity and thus allows precise investigation to relate plants to diseases.

"There's a limit to what you can change in terms of the ingredients, the sauces," he said.

This partly means eating things that aren't generally considered to make up a main, but also being resourceful in terms of the ingredients you use and the time you take to make something.

The results are discussed in terms of successful ingredients, counterproductive aspects and operational difficulties.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: