Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Both sides agree that the top picks have made too much; that is the easy part and they will definitely make less in the future in terms of guarantee and total value.
Similar(59)
You can imagine that our approach to it will be much more studied in terms of guaranteeing the absence of any conflict of interest.
Watford are sure to enjoy successive years in the top flight for the first time since the 1980s, after all, and Palace have work still to do in terms of guaranteeing their own place in the elite after a solitary win in 18 league games.
But the question in a business sense will be whether it will be solid enough, given how much Warner has paid for the various rights and the number they have charged manufacturers in terms of guarantees for the various licensing rights".
I can't comment on financial terms in terms of guarantees.
Serious difficulties in terms of guaranteeing technology self-sufficiency in defence.
It's a relatively small thing, but at base it's a commitment, which is more than most can offer in terms of guaranteed updates incoming.
The experimental results show that ERECT outperforms those two existing algorithms in terms of guaranteeing tasks' deadlines (up to 14.06%) and energy saving (up to 9.81%).
The presented evaluation shows the improvement of this system over the original [26] in terms of guaranteeing that the demands of each virtual network will be met, as well as reducing resource load on the physical substrate.
However, increasing the number of years in compulsory education, in spite of being a positive move in terms of guaranteeing somehow better minimum standards, it does not affect the ultimate level of dropout.
Thus, the process duration of a hard link switching scheme (i.e., link switching delay), which mainly originates from the scanning period, is an important problem in terms of guaranteeing a seamless data transmission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com