Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Bulk polymerization is carried out in the absence of any solvent or dispersant and is thus the simplest in terms of formulation.
The Quality by Design approach of Design of Experiment (DoE) is well suited to describe formulation outputs such as thermal stability in terms of formulation input factors.
In terms of formulation, we observe that the method used to incorporate E6020 into AF03 affects its partition between the oil and water phases of the emulsion which in turn has a significant impact on the tolerability (IV pyrogenicity test in rabbits) of this novel adjuvant combination.
The four BoNT/A preparations available in Russia may differ not only in terms of formulation but also in terms of their relative efficacy and tolerability profiles.
In addition, for both foods prepared at home and at industrial scale, flexibility in terms of formulation is additionally of importance.
Similar(55)
In terms of materials formulation, ECFs are composed of high dielectric constant BaTiO3 (BT) powder, specially formulated epoxy resin, and latent curing agent.
Thirty years later Fellini wrote, "I think the inspiration [for his film], even in terms of the formulation of the images, came from life as seen by the scandal sheets, L'Europeo, Oggi; the careless jaunts of the corrupt aristocracy, their way of photographing parties.
And, in terms of company formulation, since my first company (SocialNet) was unsuccessful, both PayPal and LinkedIn were my own shifts to new Plan Bs.
Equations (6.2) and (6.3) are constructed in terms of the formulation of the solutions for ordinary differentiable equations.
In this paper, we submit two novel advances in terms of model formulation and solution generation to reduce maintenance costs.
Main effects and interaction terms of the formulation variables could be evaluated quantitatively by a mathematical model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com