Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"There's a lot we have agreement on in terms of enforcing our current system," she said.
Of course, Apple isn't consistent in terms of enforcing its own rules, so there's also the chance these kinds of apps could skirt by without any ill effects.
"What do you see your responsibility as in terms of enforcing a legitimate federal court order?" Connolly persisted.
Duke admitted that Wal-Mart still had work to do in terms of enforcing its own standards and discipline on its global supply chain and setting an example for others in the industry.
Similar(55)
But for now its main concern seems to be whether Mr Abbas can meet the short-term goal of enforcing a ceasefire.
The folks at @getongab are doing a good job of enforcing Terms of Service.
With the rapid, massive scaling-up involved in Web 2.0, social media companies have decided as long as they can't get sued, the costs of enforcing their terms of service outweigh the benefits.
Unlike the previous view, which distinguished between duty and supererogation in terms of the overall costs of enforcing duty, this approach is based on a principle of excuse: most human beings, due to their frail moral nature and imperfection are excused from omitting what from an ideal (religious, ethical) point of view is prescribed as a duty.
In the same decision the court decided that simply arranging an alternative way of enforcing the terms does not indicate that the 1999 Act was not meant to be used.
Robbed of his sight as a child, the rural-born Chen taught himself law and used his knowledge with gusto, drawing international attention in 2005 after accusing officials of enforcing late-term abortions and sterilisations.
In the case of discontinuous viscosity, we require a Lagrange multiplier term to enforce continuity of the fluid velocity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com