Sentence examples for terms of distress from inspiring English sources

Exact(10)

Comparing higher distressed participants with lower distressed participants, highly distressed participants seemed to profit more of the training in terms of distress reduction (GSI, d = 0.85).

This has potential ramifications in terms of distress, inconvenience and cost for patients, their families, and the National Health Service.

Use of matched vocabulary, during a consultation, affects patient satisfaction in terms of distress relief, rapport, communication comfort and compliance [ 6].

Non-clinical transfers may also involve an additional burden in terms of distress, inconvenience and cost for patients and their families.

This magnitude of distress is very similar to other reports, and also similar in terms of distress levels within different cancer diagnoses (Zabora et al., 2001a).

Importantly, recent research has indicated little difference in terms of distress and impairment between children meeting full and partial criteria for PTSD [ 5].

Show more...

Similar(50)

The degree of attendance and sum of the duration of the home practice of mindfulness were significant moderators of the treatment effect in terms of mental distress at T2 when controlling for mental distress at T1 and gender.

Although Eton et al. [ 9] found that men with prostate cancer and their spouses did not differ in terms of general distress; the spouses reported more cancer specific distress than the patients.

We expected the same factors to influence long-term levels of distress as identified for short-term distress (see above) [ 21].

In terms of psychosocial distress, 8.5% reported physical partner violence in the past 6 months, 17.8% psychological distress and 6.5% any alcohol use in the past month.

The poems jolt us into facing the costs of war in terms of human distress, tears and agony.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: