Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
For the dual-hop amplify-and-forward relay transmission system, the performance in terms of deriving the closed form analytical expressions for cumulative distribution function (CDF) and probability density function (PDF) of end-end signal-to-noise-ratio (SNR) over asymmetric (Nakagami-m and Rician) fading channels was assumed in [8].
This phylogenetic distribution, while uninformative in terms of deriving function based on studies in other taxa, does suggest a lineage-specific function, and prompts interest in these gene products.
The essential cost, in terms of deriving an estimate of the maternal mortality ratio is simply the cost of identification of deaths and verification, a monthly cost of US$386 in our area, or US $0.02 per capita per year.
Reviewer #2 (verbatim): Previously there were substantive concerns raised about conceptual issues related to how the substrate specificity of PP1/R15 was investigated and also concern that the assay methods were sub-optimal in terms of deriving the needed quantitative kinetic information required for a study of this type.
Similar(56)
The optimized JL-OCFET not only demonstrates good performance in terms of derived drain current and responsivity, but also exhibits superior signal to noise ratio, low power consumption, high-sensitivity, high ION/IOFF ratio and high-detectivity as compared to the conventional IM-OCFET counterpart.
In terms of derived gene clusters, Oltmannsiellopsis cpDNA is most similar to Chlorella cpDNA.
It is clear, however, that differences prevail in terms of derived data.
Studies conducted since the 1970s in English speaking cultures show that truce terms are also prevalent in Australia, New Zealand and the United States with a number of terms deriving from older terms used in the UK, but many not.
"Weather is just wildly overrated in terms of what derives from pinot noir," he said as we strolled the craggy slopes of the Alpine Vineyard.
They were also fearful that the description of these languages would be distorted by analyzing them in terms of categories derived from the analysis of the more familiar Indo-European languages.
They recommend the consideration of biodiversity in terms of services derived from it, and not as an end in itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com