Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Nevertheless, given the powerful pro-consent ethos in medicine, it seems easier to justify practices in terms of consent than to justify exceptions to consent requirements.
One concludes that Russians think not in terms of consent and opportunity, but of empires and enforced unions with barely suppressed discontents roiling just beneath the surface that any moment can threaten the entire edifice.
In line with the terms of consent to which participants agreed, the data for this study are not publicly available and all participants have been de-identified, by removing potentially identifying information such as name, gender, cadre, community and local government area of participants.
Of course, if opt-out organ procurement policies are justified, it is not necessary that one justify them in terms of consent (presumed or otherwise) as long as one is prepared to argue that sometimes, certain values defeat individuals' consent rights.
Sometimes, this is expressed in terms of consent.
"In terms of consent, all that matters is what happened at the time of the activity in question".
Similar(43)
This shows not only that the volunteer is dependent on the research team but also that the research team is dependent on the volunteers' input to the informed consent process, in terms of consenting to adhere to the trial procedures.
Term of consent.
Children and their guardians were included in the study after being informed of the objectives of the study and signed the Term of Consent, allowing their children to participate in the oral examinations and provide answers to the questionnaire.
After verbal agreement, a term of consent was first read to the potential volunteers, with detailed verbal explanation, and, after final consent, signed by the patient.
All participants signed a term of consent.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com