Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Energy efficiency apart, these electric cars will be fairly conventional in terms of concept and styling.
The Moment of Truth was weekend TV at its ugliest, both in terms of concept and aesthetic.
The design approach is studied in terms of concept, metaphor and scenario for these building that are curvilinear on plan as well as in section.
Traditionally, the core of a Terminological Knowledge Representation System (TKRS) consists of a TBox or terminology, where concepts are introduced, and an ABox or world description, where facts about individuals are stated in terms of concept memberships.
Different types of transmission in terms of concept and design have been reflected and evaluated to meet environmental requirements, emission legislation and customers' demands for driving pleasure in the next generation of vehicles.
The aim of the paper is to report a comprehensive review into a recently emerging building integrated solar thermal technology, namely, Active Solar Thermal Facades (ASTFs), in terms of concept, classification, standard, performance evaluation, application, as well as research questions.
Similar(38)
Mentally it represents a process of "going wide" in terms of concepts and outcomes.
In terms of concepts of legitimacy, this means an increasing importance of throughput legitimacy, complementing input and output legitimacy.
This study, by contrast, treats AGG in terms of concepts that include both the boundary curvature and the number of faces of the abnormal grain.
Concept-oriented logic languages are cognitively adequate thanks to the fact that experts usually describe their knowledge in terms of concepts.
They graphically describe a system in terms of concepts, and causal beliefs, and are powerful graphical tools to represent knowledge of the experts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com