Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Suppliers rated Aldi, Sainsbury's and Lidl as the top three supermarkets in terms of complying "consistently well" and "mostly" with the code during the previous 12 months.
Although all discussed aspects refer to all computational intensive sciences, Pfenninger et al. [1] argue that energy policy research is still lagging behind other fields in terms of complying with scientific standards.
But releasing that video, he said, could set a standard for the LAPD in terms of complying with public records requests for such recordings.
Similar(56)
This reply relies on the point that the best kind of rule-consequentialism ranks systems of rules not in terms of the expected good of complying with them, but in terms of the expected good of their acceptance.
The company's systems, investigators said, allowed loan officers and mortgage brokers to change the terms of mortgages without complying with fair-lending rules.
Mackie seemed at pains to explain that his subjectivist view of ethical terms complied with Anderson's main concern.
All users, when they agree to our terms of service, agree to comply with all applicable laws and regulations".
This will ensure that the terms of commercial leases are complied with and that rent reviews or break clauses are not missed.
Nike said it had ended negotiations with Michigan because, in its view, the university had unilaterally changed terms of the agreement to comply with the requirements of the Workers Rights Consortium.
Employees can also read notes to investigate violations of the company's terms of service or to comply with law enforcement or court orders.
Behind her lectern in the United Nations' Turtle Bay redoubt, Clinton insisted that she went above and beyond the call of duty in terms of releasing her email, complied with all rules, and availed herself of every precautionary step to safeguard government work from the clutches of nefarious parties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com