Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
This was very useful in terms of classroom ideas, careers advice and information to share with colleagues.
In terms of classroom learning, we have found that organisations like Comic Relief make it easy for fundraising to be about raising awareness and understanding, as well as money.
Further, in terms of classroom discourse, how is this difference manifested?
Early studies indicated that teachers' enacted beliefs, particularly in terms of classroom technology practices, often did not align with their espoused beliefs.
Enlaces has provided basic infrastructure tools, connectivity, ICTs, and teacher training to a huge number of schools, but critical results are narrow in terms of classroom learning and no additional competencies have been observed.
Although socio-emotional behaviors have been widely investigated in terms of classroom climate and learning environment research, the focus on flourishing behaviors or flourishing learning environments is a very recent development.
Similar(49)
It seems that all observers from Taiwan recognized the differences between US classrooms and Taiwanese classrooms in terms of overall classroom atmosphere, but had different views on whether or not students learn something under such atmosphere.
"If the bond referendum goes down, we won't be able to vote again until next April, and that will put us a year behind in terms of fulfilling classroom space that we desperately need for our students".
In terms of the classroom assessment environment, students strongly perceived that their teachers held them responsible for learning.
This has been done in terms of enriching classroom activities, reorganising course structures, and providing learners with more autonomous opportunities for learning thanks to the development of on-line courses.
In this paper, we focus on the performance of the ventilation system in terms of achieved classroom CO2 concentrations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com