Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
"In terms of checking people coming into the terminals, the only people they're checking are longshoremen.
I almost always leave home without doing much in terms of checking on my flight, having ground transportation or a hotel reserved.
I've got many more security people around me wherever I go now, and in the functions that I attend now I think there are clearly stricter security measures in terms of checking for weapons and so on.
In the immediate post-referendum confusion in the summer of 2016, Ireland's then prime minister, Enda Kenny, spoke of a "virtual border" and "ways of dealing with modern technology in terms of checking trade".
If you want my view, and this will be controversial in my own party, I think the effect of the Lib Dems in the government has been a benign force in terms of checking some of the worst elements in the Conservative party..
And also I wanted to mention in terms of checking your Lewis structures, regardless of what they are, you should always go back and say how many valence electrons did I have -- I had 10, and then count 2, 4, 6, 8, 10, because you always need to make sure you have the same number of valence electrons that you calculated in your actual structure.
Similar(48)
As Foursquare announced in January, the location based network grew 3400 percent in terms of check-ins and saw a total of 381,576,305 check-ins in 2010.
In terms of check sizes, we typically syndicate deals, investing around $5 million to $10 million up front, and between $15 million and $25 million across the life of a company.
In terms of check sizes, we typically syndicate deals, investing around $5 million to $10 million up front, and between $15 million and $25 million across the life of a company.
The company said that it has now hit 6 million registered users, grew 3400 percent in terms of check-ins and saw a total of 381,576,305 check-ins in 2010.
"But they don't add anything new in terms of checks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com