Sentence examples for terms of bulk from inspiring English sources

Exact(40)

A squash goes a long way, both in terms of bulk and, more importantly, sweetness.

This is discussed in terms of bulk formation energy.

Sinterability in terms of bulk density, apparent porosity and compressive strength were also measured.

The sintering properties in terms of bulk density (BD) and apparent porosity (AP) were measured.

DSW was subject to laboratory characterization in terms of bulk density, calorific value, moisture, ash and volatile solids content.

The studied ceramic test-pieces were first recognised in terms of bulk characteristics (mineralogy, petrography and chemistry).

Show more...

Similar(19)

The spectra can be interpreted in terms of bulk-like contributions from the inner-core atoms plus contributions from the outermost atoms at the surface of the particles.

The results have been analyzed using a full factorial experimental design in order to determine the optimal conditions for composting such sludges in terms of bulking agent particle size and bulking agent:sludge volumetric ratio, two of the key parameters to ensure an optimal performance of the composting process.

They explained this size effect in terms of bulk-related to surface-related material-volume ratio, assuming a surface layer thickness, t, wherein the surface recombination probability is 1 [47].

In this paper, we develop a multidimensional theory of the macroscopic mechanics of strongly flocculated colloidal suspensions to describe suspension transport, deformation and separation in terms of the bulk suspension velocity field and local average solids volume fraction alone.

"Much of the recent development is not appropriate in terms of height, bulk and scale".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: