Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We are making it work and lots of work has gone in, in terms of building up internet and bandwidth".
But if we can restrict it in the short term and motivate governments to start getting busy in terms of building up the flu-defence infrastructure, then we've succeeded at a certain level," he said.
The app features an in-app community page, too, which is an interesting idea in terms of building up a social network for women.
Similar(56)
The outlines are the same in either case: White has good chances in the short term of building up a dangerous attack but if Black can avoid disaster then the ending is usually better for him.
That makes it potentially useful for the long-term process of building up a pension pot.Under GMO's assumptions, if equity valuations are normal, a 25-year-old would have a 90% weight in equities and a 65-year-old 40%.
Christopher Cirillo, the director of large-scale development for the city's Department of Housing Preservation and Development, said that this site, one of the largest undeveloped tracts in Harlem, has been the key element in the city's long-term goal of building up Bradhurst as a middle-class community.
Democracy Alliance formed with the idea of building up the long-term infrastructure of the progressive movement, rather than sending money to campaigns and candidates.
Fishing products now lead all exports in terms of value, the result of many years of building up the industry.
Both museums are in the process of building up their own permanent collections through long-term loans, gifts and purchases.
Friedman: "We're going to take the long view, in terms of doing this the right way and in terms of building him up, and putting him in the best position, once we get him back, to stay back.
But it is a canary in the coal mine that should warn us of a serious, long-term, inflation problem building up in the U.S. China's most recent inflation figure, 5.3%, is a very big deal in China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com