Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The ability to view and export the records is key for the organizations in terms of billing and reporting, and provides basic patient info (name and number) along with trip star and end point data.
Conversely, we decided that "documentation and patient files" was important for German physicians in terms of billing by the German Association of Statutory Health Insurance Physicians.
Similar(55)
Because the harder the hole you get into in terms of bills, then you'll never get out.
Calculating an accurate total is difficult because utility companies measure power losses in terms of bill-paying customers -- households and businesses, not individuals.
Still, in the clubby atmosphere of the Senate, a place of schmoozing and deal-making where accomplishment is measured in terms of bills passed and power amassed, Mr. Thompson's seeming indifference set him apart.
And one reason why he was so interested in conservative intellectuals was that he thought that their ideas on the primacy of the family and the organic nature of society might be able to revitalise his party.Most politicians measure their success in terms of bills passed and pork delivered.
We're able to use those tags as metadata, determining which members are most active on a specific area, in terms of bill sponsored, bills cosponsored or amendments adopted".
We suggest that young females may have been indistinguishable from males in terms of bill length, and that the typical differences developed over the lifetime of the individuals.
It's a Wild West still in terms of mobile billing and the reliability of the network.
Customers are expected to be notified of the basic terms of the billing settlement in October.
It expresses its opposition in terms of the bill being a faulty bill, and suggests that Conoco might support a better one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com