Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This is arguably reflected in the sub-theme of Linking financial allocation with policy effectiveness, and the information provided by individual countries, documented in analyses of Dataset Two provides valuable direction in terms of beginning to clearly identify such priorities at the national level.
But it was also incredibly important in terms of beginning to understand mental illness and how fucking complicated it is.
Similar(58)
In the taiga zone of Yakutia, the potential total duration of possible terms for beginning of birds' egg-laying composes more than 160 days (third week of February – third week of July).
The networks have also pushed their standards in terms of nudity, beginning with "NYPD Blue" eight years ago and more recently have begun including much more explicit language in shows like "The Job" on ABC.
In terms of background, beginning in 2008, Washington DC venture capital firm LaunchBox Digital saw some buzz around their newly launched early-stage startup accelerator.
In addition, social validity results reflected that parents' opinions were positive on the learning skills in terms of functionality, beginning swimming and participation in other aquatic settings for their children.
This collaboration, while new in terms of context, began naturally because of that relationship".
"Remember," said Jorge Ordoñez, an importer, "this is an appellation that in historic terms of Spain began yesterday".
And so the officer, comfortable with the terms of anonymity, began to tell me his story: "Born and raised in Brooklyn.
The term of service, beginning after the third year of high school, was originally eighteen months.
The handwriting on the wall, in terms of the beginning of the end of psychoanalysis' golden age, coincided with the handwriting on the prescription pad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com