Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
What about AT&T and Medco in terms of approval?
Once she hungered for the abyss; now the terms of approval are apt to be "calm," "courteous," "civilized," "mature".
Most entries, such as pickled onions, cinema food and bubblegum, begin with Lampen declaring his love for the food in question in the laddish, faux-ironic mode in which 'brilliant' and 'rubbish' are interchangeable terms of approval: an idea more British than the Knickerbocker Glory itself.
But Lenin praised them, the "worker ant" being one of his terms of approval.
For in his capacity as an error-theorist Russell does not define "good" and "bad" in terms of approval and disapproval.
This hypothesis is lent support by evidence adduced by Opie and Opie (1959), that negative terms used by children and adolescents tend to be stable, in contrast to the more rapid turnover of terms of approval.
Similar(50)
"It's jet speed ahead, in terms of approvals, without really considering how we're going to manage this," she said.
A working mom, after all, is a term of approval.
A tap club was formed, calledthe Copasetics after "everything is copasetic," Robinson's favorite term of approval.
Such single-minded pursuit of data is considered desirable in the media business; the term of approval for such a coveted trove of information is a "vertical".
"Zenga Zenga" – alley to alley – has now become part of loyalist Libya's lexicon, a chilling term of approval among people in Gaddafi's grip.
More suggestions(15)
purposes of approval
conditions of approval
terms of permission
standards of approval
recommendations of approval
terms of recognition
terms of sanction
terms of authorization
terms of certification
terms of accreditation
measures of approval
concepts of approval
terms of admission
terms of transaction
terms of enactment
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com