Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(55)
In terms of allowing oneself to reflect? "Yeah!
Netflix is probably equivalent to a DVD box set in terms of allowing a different viewing experience".
[Excerpts, Page A16.] Mr. Blix and Mohamed ElBaradei, chief of the nuclear inspectors, agreed that Iraq was "cooperating well" in terms of allowing inspectors access to sites.
But the corporation's victory should not set "any precedent for other cases" in terms of allowing journalists access to prisoners, the court added.
And, also, that the rationale behind TUEs is obvious in terms of allowing athletes with pre-existing medical conditions to compete.
In terms of allowing ourselves to be more fluid in our day-to-day lives, we can't just rely on universality within art to happen.
Similar(5)
Also, CLOD takes advantage of the constraint-based routing to satisfy the QoS constraints in terms of allowed maximum hop count and allowed maximum link utilization.
Restricted comparative cp-laws are nothing but comparative cp-laws in the scope of an exclusive cp-clause, which assert the comparative cp-relation only for a restricted class of circumstances, expressed in terms of allowed values of the independent variable X and the X-independent variables Zi.
In terms of allowed withdrawals, Utility B was doing well.
Microsoft wanted to make the disclosure on its own terms instead of allowing Oracle lawyers to break the news in court.
The visit went ahead.Ms Priest worries about the long-term effects of allowing foreign policy to be so dominated by military interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com