Sentence examples for terms of aging from inspiring English sources

Exact(18)

In vivo creep of human lumbar motion segments and discs subject to pure centric tension is presented, in terms of aging, sex and disc level.

In this regard, creep measurements indicate history-dependent effects, which are interpreted in terms of aging phenomena, similar to those existing in glassy systems.

The intention of this article is to review the complex process of fracture repair and essential requirements for a successful fracture healing response summarized as the "diamond concept" in terms of aging and osteoporosis.

Finally, the fabricated hierarchical structures indicate remarkable superhydrophobic properties, static contact angle above 160° and low sliding angle under 10°, with good durability in terms of aging effect and mechanical robustness for 2 months.

The aging functions relate the mesoscale LDPM mechanical properties in terms of aging degree, defined in this work as the ratio between the quasi-static elastic modulus at a certain age and its asymptotic value.

In terms of aging, regardless of the RCA replacement ratio, RAC-I pullout specimens showed similar bond strength under the same age although the compressive strength showed a downward trend with the RCA replacement ratio.

Show more...

Similar(42)

Even just in terms of age, we are senior".

It is rich in terms of age and life experience.

In terms of age, the greatest level of concern was among those aged 25-39, at 73%.

The crowd is a reflection of America, in terms of age, gender and race.

In terms of age and race, you could hardly ask for a more diverse audience.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: