Sentence examples for terms of a draft from inspiring English sources

Exact(2)

The Financial Times reports the terms of a draft agreement between Google and the commission.

David Cameron will not be able to curb benefits for EU citizens working in Britain for at least 18 months, under the terms of a draft deal crafted to keep the UK in the EU.

Similar(58)

When the two sides tried last month to negotiate terms of a dispersal draft, the lawyers got nowhere.

In other words, one of the things that has saved Obamacare, at this late hour, is that the whole thing is, in terms of its drafting, a little bit of a mess.

One of the things that has saved Obamacare, at this late hour, is that the whole thing is, in terms of its drafting, a mess.

"The prospect of such conduct was made virtually impossible by the terms of the draft treaty...

"In terms of the draft document which you're talking about now, I don't oversight and draft each word in the document.

It would have been helpful to have been provided with the terms of the draft legislation in order to compare the benefits of the offer.

In his customary role of intermediary between Europe and the United States, Mr. Blair signaled that London might be willing to soften the terms of the draft now being circulated in Paris and Moscow.

In the meantime, Sir Martin was creating nonadmirers at Y.& R. Executives close to that agency said one minute he was agreeing to certain terms of the draft agreement and the next minute he would change his mind.

The terms of the draft deal are said to mean the homes will remain as private rented accommodation rather than becoming social housing, but the new owner is believed to have offered some guarantees about rent levels for at least a year.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: