Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
If I am repelled by repeatedly writing it – and you by reading it – perhaps we will learn whether the "reclaiming" of abusive terms is helpful, as the fight for equality stalls and porn culture swallows everything.
Hence the context information of terms is helpful for the feature selection in IAC applications.
Similar(58)
In general, they responded that they had little difficulty learning to use the rubric, the instructions to clarify terms were helpful and important, reaching consensus was not difficult, and they experienced very little difficulty in using the rubric to individually determine a score.
Neither term is helpful.
In order to understand some of these terms, it is helpful to know how carpets are made.
WQI is valuable and unique rating to depict the overall water quality status in a single term that is helpful for the selection of appropriate treatment technique to meet the concerned issues (Tyagi et al. 2013).Water quality indices are tools to determine conditions of water quality.
Yet to be determined is whether this term truly is helpful or possibly confusing because of the already well-established lexicon and conceptions surrounding bioterrorism.
Each of these terms by itself is helpful in laying a strong foundation to what ultimately must be the formation of a broader resolution to the Gaza problem.
This one, by Henry Martin from 1967, is helpful in terms of understanding battenability.
"Over all, the evidence is strongly in favor of the idea that endurance exercise is helpful in terms of cardiac health," said Dr. Thompson, who has run more than 30 marathons.
A small percentage of aged horse or cow manure is helpful, in terms of grubs and other insects, protozoa and nematodes, which all make up a healthy, living soil".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com