Sentence examples for terms in terms of from inspiring English sources

Exact(18)

We have seen terrorist groups in the Middle East, in Afghanistan and elsewhere in south Asia discussing the revelations in specific terms, in terms of the communications packages they use, the communications packages they wish to move to.

"Other good people will describe today's actions in quite different terms in terms of injustice — particularly those who carry heavy hearts, broken hearts from their tragic losses," he said.

"In general terms, in terms of what they can give to English football, I think there are some good characters that are going to come through this group who will go into the senior team and make that senior team stronger".

I can't comment on financial terms in terms of guarantees.

Kaplan defines the notions of Content and Character for formulas and terms in terms of truth and denotation.

Their difference from random DEs is that stochastic differential equations contain noise terms in terms of Wiener processes.

Show more...

Similar(40)

But in the long-term, in terms of the social balance sheet, the rewards are considerable.

"I would say there's something to learn from and emulate — particularly from Bloomberg's first term in terms of some of the bigger visionary pieces.

And Apple's making it clear this time – doing so will reap benefits long-term in terms of addressing unannounced hardware platform that may appear in the future.

"PepsiCo's in a position to see the very long term in terms of consumption growth for its products," said Wachovia Capital Markets analyst Jonathan Feeney.

Referring to the continued deployment of 10,000 troops on French soil, Tertrais described the move as "unsustainable in the long term" in terms of cost.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: