Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Additionally, a survival regression model was fit with terms for interaction between group and round.
We tested the proportional hazards assumption using cross-product terms for interaction between follow-up time and any use of NSAIDs and found no significant deviations from proportionality.
To assess the difference between the arms of randomisation by time point of assessment, terms for interaction of {arm × time point} will be included in the statistical model.
Each cluster is processed independently and divided into subclusters based on compatibility of the PSI-MI terms for interaction detection method.
Variables and terms for interaction between variables were retained in the final multivariate model if product terms met criteria for significance (P ≤ 0.05).
Therefore, for women with ER-negative tumors who did not receive tamoxifen, we derived RR estimates from conditional logistic regression analyses of all untreated patients using terms for interaction with ER status.
Similar(46)
We model a retweeting probability as a linear combination of the predictive variables, plus terms for interactions.
Higher-order model: A mathematical model which explicitly includes terms for interactions between various observations.
In addition, evidence of treatment effect heterogeneity will be assessed by including terms for interactions between treatment and each of the other variables in the regression models.
Three-way interaction terms for interactions between sex, age, and close relationships suggested that there were no sex differences in the associations between close relationships and cognitive decline (P's = 0.27 0.94).
To enable the trend and seasonal terms to vary by age group, we also included terms for interactions between age group and each of the time variables (Technical Appendix).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com