Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The GO terms file is not mandatory and can be omitted.
For this task, a set of MA terms (file date 28 March 2005) was compared with human anatomy concepts in the Anatomic_Structure_System_or_Substance branch of the NCIt (version 05.03d).
Similar(58)
Under the revised terms filed yesterday with the Securities and Exchange Commission, Lucent can draw on the credit line if it loses no more than $325 million in the July quarter, or $300 million in the quarter starting Oct. 1.
For XCO terms that are chemical names, an xref (cross-reference to the same or similar information) to the appropriate ChEBI (Chemical Entities of Biological Interest) (http://www.ebi.ac.uk/chebi/) database entry is included in the ontology term file.
Afterward, Mr. Chiluba, who for months would not even confirm that he was interested in a third term, filed his nomination papers to remain the party's leader and to run as its presidential candidate this year.
This month marks the 15 year anniversary of MacDermott's suspicious disappearance, a case like four or five other long-term files stemming from the tri-cities area (Kitchener, Waterloo, and Cambridge, Ontario)—that have been designated to a state of purgatory in the legal system.
Description files were derived from GO term files [ 59] (gene_ontology.obo.zip), and from Interpro files [ 60].
The files available for download include descriptive information for genes, QTLs and strains, functional gene annotations, SSLPs, SNPs, ontology term files and more.
All clusters were enriched for functional information and many were associated with specific GO terms (Additional File 1 - Table S1 and Additional File 5).
Files containing GO association in human and the hierarchically organized GO terms ("OBO" file) can be easily downloaded from the GO website.
It is possible that creditors who objected to the terms could file an appeal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com