Sentence examples for terms exist for from inspiring English sources

Exact(2)

No agreement has been concluded as yet regarding access to the Senate House Libraries by NCH students, but financial terms exist for the payment of fees for access by ULIP students, and this would apply to students of NCH registered for a University of London award.

One outcome of the meeting was the agreement that not all MP terms exist for embryos, and the gaps need to be filled as a matter of priority.

Similar(58)

Currently, no standard set of ground-truth terms exists for evaluating the performance of COPD co-occurrence analysis.

A wide variance in geological terms exists for describing landslides, and various terms have been applied to the same features by workers in different areas, which often leads to confusion.

Although GOBP terms exists for gene products that effect and affect oocyte competence and maturation, and there is functional literature on these genes, the literature and GO are unconnected [42].

No search filters or established bibliographic database controlled vocabulary terms exist, especially for reporting guidelines.

If such terms exist, the identified communities are said to be 'enriched' for biological function.

As no MeSH headings or index terms currently exist for COS papers, and these papers do not appear to be indexed in a consistent way, key search terms were also targeted and no limits were applied to the search.

Gibbons also notes that mid-term milestones exist for the rest of Celera's business.

In order to quantify whether longer-term recovery exist for each of the station, we compute the first-order polynomial (linear) leastsquares fitting of the resonance frequencies after the end of Tohoku main shock recording.

I think those are terms that might exist for many car collectors but not necessarily for this collection.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: