Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
However, this will be a reduction in real terms due to inflation.
It is a cut in real terms, due to inflation, but if one looks at the extent of cuts elsewhere, frankly, it is a reasonably good deal.
2014 guidance for around 10% underlying revenue growth looks supported by the first quarter performance, which is much stronger in growth terms due to an easy comparison.
Argentina's only two other non-Peronist presidents since the return of democracy in 1983 both failed to complete their terms due to economic upheavals and social unrest fanned by Peronist union bosses.
He even managed to produce a table showing that the top quintile – the top 20% – will lose more in cash terms due to the welfare, tax and public spending changes over the parliament than the other four quintiles gain.
But a few weeks ago, Mr. Weyuker and the Council's two other Republicans joined to push through, on a 3-to-2 vote, legislation to add a year to their terms, due to lapse at the end of 2003.
Turning to the immediate future, he predicted that the pressures would increase, notably because of the continuing slowdown in the global economy and, in specific British terms, due to the economic uncertainty caused by the EU referendum.
Coke makes 75% of its revenues outside the United States and PepsiCo 42%, but these sales are now worth less in dollar terms due to other currencies weakening against the greenback.
Mr Inouye and Senator Daniel Akaka look robust enough, but both are 78 and, with their terms due to run until 2004 and 2006, Ms Mink's sudden death has reminded Hawaiians that politicians are mortal.
The regularization terms due to two gamma bases are additionally considered.
Furthermore, partial synonyms may require different equivalent terms due to slight differences in meaning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com