Sentence examples for terms described below from inspiring English sources

Exact(1)

These terms, described below, are in many cases similar to or comparable with existing terms within existing ontologies and nomenclatures.

Similar(59)

This can be addressed, in some cases, by a more direct method of analysis that is broadly called "imaging mass spectrometry,"(599) and the specific application described below has been termed "MALDI imaging mass spectrometry".

The ILP prunes the pathway by removing all edges that contradict the respective dataset, thereby minimizing the value of the objective function: (2) where the summation is only over the relevant terms as described below.

From each publication identified, the MeSH terms assigned to the publication were retrieved and updated according to the MeSH term weighting as described below.

In addition to the classic cardiovascular and microvascular diseases, a group of conditions termed geriatric syndromes, described below, also occur at higher frequency in older adults with diabetes and may affect self-care abilities and health outcomes including quality of life (58).

Comment on newspaper terms describing war movements.

Follow Thesen termser.

The actual plots of the gene sequences in the 2D grid representation show reasonable conformity with the predicted curves with variations that could be ascribed in part to the higher order terms and other factors described below.

We also mapped other data, including curator comments, description text and BIND CV terms, which were translated to the corresponding PSI-MI CV term when possible, as described below.

The Term-lov-Term fragment was designed as described below and produced by GeneArt AG (Regensburg, Germany).

The adherence phenotype mediated by the AAF/II fimbriae is modulated by the Type 1 secreted surface protein termed dispersin, which is described below.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: