Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Annotation of the EST sequences and assignment of 'Gene Ontology' (GO) terms demonstrates that a broad range of GO categories is represented in this novel database.
The fact that four clusters (nos. 1, 2, 3, 5) are detected as significantly enriched in different low-level GO terms demonstrates that the detection of multiple clusters is not spurious, but caused by real heterogeneity among the functions of the proteins included in different clusters.
Similar(58)
Livingstone's two terms demonstrated both the strengths and weaknesses of the London model.
Sam Zell is known as an aggressive deal maker, as the terms demonstrate.
I can forgive Passengers to some extent because no one wants to see a film about two people coming together on equal terms, demonstrating mutual kindness and respect and having a nice time.
According to the publisher in each of those discussions, Apple, which has a reputation for setting unilateral terms, demonstrated some degree of flexibility around pricing, terms and custody of data.
Multiple regression analysis of per capita terms demonstrated that public expenditure on education (P < 0.001) is an independent predictor of population-adjusted radiological research activity, whereas the year (P = 0.23) and total GDP (P = 0.075) do not reach statistical significance.
The low values of standard error observed in the intercept and all the model terms demonstrated that the regression model fits the data well, and the prediction was good (Table 5).
Judge Harold Baer, Jr. ruled on 24 August that the settlement terms "demonstrate sufficient fairness, adequacy and reasonableness" and rejected Frank's claims.
We included missing terms for prostatitis and STDs in all analysis; these terms demonstrated no association with risk.
The significant interaction terms demonstrate that the effects of ITN use and of low transmission intensity on febrile malaria vs asymptomatic parasitaemia varied by age.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com