Sentence examples for terms both at from inspiring English sources

Exact(1)

For genes pairs with time-delayed co-expression in Plasmodium falciparum, there are 76 significant terms both at transcript level and protein level.

Similar(59)

And I hate it now when dancers are just wallpaper behind a singer promoting a record" Among those going through their paces once more with Antony Johns, Squire's long-term partner both at work and at home, is Deborah Goodman, 56.

A series of time points measured at hourly intervals will be required to follow substantial short-term alterations both at the mRNA and protein level.

By 2006, this share has increased to about 80percentt, on average, indicating that newly arrived immigrants fared quite well in terms of employment both at arrival and thereafter during this period.

But it was far less than what was called for and what was expected, and it cost him enormously in terms of credibility both at home and abroad something he could ill afford after his payroll tax fiasco during the confirmation process.

Despite the drama, Fergie and Andrew have remained on good terms, both living at the Royal Lodge and maintaining a strong presence in daughters Beatrice and Eugenie's lives.

It was acknowledged that efforts are being made to resolve the problem of short-term research contracts both at the U.K. level and within Scotland by the Scottish Higher Education Funding SHEFCC).

Indeed, rising income probably explains the long-term decline in accidents both at work and away from work.

We evaluated the clinical significance of genital HPV-DNA presence in male, female, and couple in relation to placental infection (both at term and preterm) and spontaneous miscarriage (Table 1).

Introduction: Acute kidney injury (AKI) is a serious complication of critical illness with attributed morbidity and mortality both at short-term and long-term.

Eccentric exercise with stretching showed efficacy both at short-term and long-term follow-up, but only in one study.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: