Sentence examples for terms borrowed from from inspiring English sources

Exact(16)

And the ferocious, watery-eyed songs depict a discombobulated kid who expresses his heartbreak in terms borrowed from bad movies.

"They didn't like my jokes," he says of the dour Northerners who were trying to teach him to speak "new" Vietnamese, full of political terms borrowed from China.

But she said the study was limited because it relied on terms borrowed from human behavior that probably failed to reflect what the dog was actually doing.

Lawmakers revised that bill to remove terms borrowed from the Arizona law that would have allowed the police to ask immigration questions based on a "reasonable suspicion" that a person they stopped was an illegal immigrant.

And the painter Clyfford Still talked about his own art in terms borrowed from "The Pilgrim's Progress," a classic literary allegory of Christian salvation that both church and Cropsey had illustrated in paintings early in their careers.

In fact Mr. Romney has mentioned China, but in military terms borrowed from cold-war debates when each in a succession of American presidents was referred to as "the leader of the free world," an expression that has disappeared from common usage.

Show more...

Similar(44)

It thereby had a "multiplier effect," a term borrowed from John Maynard Keynes.

Korea was the first of the "sending" nations (a term borrowed from global import-export economics), followed by Vietnam.

This new interest in actual political behaviour became known as "behavioralism," a term borrowed from psychology's behaviourism.

Four years ago, there were fears of a financial meltdown — a term borrowed from the nuclear power industry.

Harvests believed to be particularly special might even be deemed "grand cru," a term borrowed from winemakers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: