Sentence examples for terms as outlined from inspiring English sources

Exact(3)

The ontology data were refined to increase the specificity of terms as outlined in Reference [ 16].

The search focused on coupling "resident duty hours" and "European Working Time Directive" with specific organizational search terms as outlined in Table 1.

The Kaplan Meier method was used to evaluate time-to-onset and time-to-resolution of AEs of clinical interest (presented by grouped terms as outlined in supplementary material, available at Annals of Oncology online).

Similar(57)

2. Consider the major themes and goals of Mr. Bush's second term as outlined in his inaugural address by reading and discussing the article "Bush, Starting New Term, Stresses Liberty Abroad".

Call, write, or visit as outlined above.

Clean the teats as outlined above.

Investing a further £1bn in real terms in 2016/17, as outlined above.

"It appears to directly violate our terms and conditions as outlined in our service agreement," says AT&T spokesman Michael Coe.

Notably, although we are aware of the fact that mutations occur in the branch leading to a node rather than in the base of a given node, for the sake of simplicity we used the term "nodal mutations" as outlined earlier.

These HO events (or LAU events in case the mobile terminal is in idle mode) can be used in order to infer the subscriber's mobility behavior in terms of a movement trajectory, as outlined in the previous sections.

In our framework, there are two important issues to be considered: (1) we have two main parameters to control, α and δ, which influence the overall performance of the NLMS algorithm and (2) in the context of system identification, it is reasonable to follow a minimization problem in terms of the system misalignment, as outlined by Hänsler and Schmidt in [1].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: