Exact(1)
Some of the terms are absolutely alien to most Americans.
Similar(59)
"What seems to be the right thing to do in the short term is absolutely the opposite of what we need to do in the long term," he said.
If we assume that the perturbing term is absolutely integrable, then we obtain the uniform stability for the perturbed system (3.28) when system (3.2) is strongly stable.
The problem is that the cartoon accurately portrays a ridiculous real-life caricature that exists as literal fact in the minds of some people, and it portrays it in terms that are absolutely true to that caricature.
It is a recognition that certain countries that I think are kind of beyond the pale of the rule of law hold people and subject them to long prison terms that are absolutely unfair and unwarranted.
You'll have your hands full fighting off a name-calling barrage of apocalyptic proportions from a host of Second Amendment "experts" who want you to know in no uncertain terms that you are absolutely one of the dumbest mofos ever to crawl across the face of the Earth.
He added: "The three departments that counties like Cumbria desperately need for the long term, the medium term and right now are absolutely denuded and it's pretty horrific".
So these common terms signify and supposit for the same things either absolutely, provided the term is absolute, or in relation to other singulars, provided the term is connotative.
Once again, the theory frames itself in Aristotelian terms, whereby the insolubles are absolutely or unqualifiedly false, but true in a certain respect.
I would limit the use of new terms to when they are absolutely required Authors' response: Wild genome forest is only the name of one of the two forests we studied, reconstructed using all the genes from E. coli UTI89 (NC007946) as indicated in M&M.
The near-term solution for people who are absolutely desperate for a near-term payoff is to pull a girl out of school so she can fetch water and firewood and tend to other family members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com