Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Forthright, clear, pastoral and moving are also terms applicable to the opening address and later statements in Dallas by Bishop Wilton D. Gregory, the president of the bishops' conference.
All decisions with respect to the redundancy or severance terms applicable to departing HBOS senior executives, including pensions, were made by the HBOS remuneration committee or board of HBOS, prior to the acquisition by Lloyds".
Supporting this, research shows that when talking about origami folding, people use spatial terms applicable to math (Taylor & Tenbrink, 2013; Tenbrink & Taylor, 2015).
Intension can be linguistic intension or meaning, in which case it is the conjunction of terms applicable to any possible thing to which the term is applicable and thus substitutable for the term salva veritate, but since definitions must have criteria of application and these must ultimately be non-circular, the more basic dimension of intension is sense meaning.
In addition, royalty auditors must be familiar with some of the unique conventions and jargon in the music industry as well as the royalty terms applicable to each service provider.
Clicking on the "accept" or "decline" icons on the AnnoTrack transcript page will load a screen showing all controlled terms applicable, e.g. "annotated_splicing_corrected" (figure 3.c).
Similar(52)
But "obligation" is a moral term, applicable only in a world of other beings.
But extremism is an all-purpose term applicable to a wide array of ideas.
The second time, the rate was changed to "the current short-term applicable federal rate".
The university declined to elaborate on what that meant, but the Internal Revenue Service's short-term applicable federal rate at the time was 0.19 percent.
It is occasionally described as an organ producing mucus, which drained out through the nose; or it is referred to by a generic term applicable to the viscera as a whole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com